Danska brev

Till dig som nu står i begrepp att läsa utdrag av breven vill jag berätta att de flesta är skrivna av min farfars Far och farfars Mor, Hans Peter och Ane Hansine Jensen mellan åren 1915 och 1930 till sin son min farfar Otto. Några i början, är skrivna av Ottos bror Hans. Ibland är det flera författare till samma brev. Breven går alla utom ett i en riktning. I ett av de sista skriver Otto till brodern Einar om deras mors begravning. Jag har redigerat, tagit bort lite i breven för att de skall bli lättare att läsa.

Min farfar föddes som Otto Jensen i den lilla staden Mariebo,  på ön Lolland i Danmark. Han växte upp med fyra bröder och en syster. Äldst var Kristian och sedan kom Sören, Anine, Einar, Otto och Hans. Otto gick på handelsskola i Nyköbing. Troligen flyttade han till Malmö år 1914 då han var 21 år. Och förmodligen böt han då efternamn. Om det var en tillfällighet att det blev Sverige eller ett medvetet val, vet jag inte. Även Ottos bror, Einar utvandrar, men först till Norge och senare till Sverige. Att de sökte sig ett bättre liv, förstår jag däremot.

Det är min uppfattning att Otto fick arbete hos den danska firman Herman Gotthardt först i Malmö, sedan någon annan stans i Sverige för att därefter bli kontorschef på kontoret i Stadsgården i Stockholm. Firman var något slags skeppshandel.
Hans som vi också får läsa om i breven och som är yngste sonen i barnaskaran var förmodligen elektriker eller elinstallatör. Att Anine arbetade förstår vi också av breven, men med vad vet vi inte. Även Paula och Ella nämns i breven och de var Ottos syskonbarn.

Breven ger en bild av livet då med både svårigheter och glädjeämnen. Vissa saker sticker ut i brevens berättelser. Som sådant tänker jag på hur de skall sända smör till Sverige eller Systers sjukdom och också Moders försök att på ett fint sätt och på avstånd få sonen Otto att använda ylleunderkläderna vintertid eller besinna sig i val av livsledsagarinna.

Genom alla brev finns en ton av kärlek och omtanke. Det är 100 år sedan breven författades, men tankarna och livet är desamma; omsorgen, oron och kärleken för de nära.

Det har tagit många timmars arbete att översätta breven. För det stora arbetet har jag Eva och Lars Mathiessen att tacka för. Några gånger har det inte varit möjligt att tyda och då har jag skrivit ett antal x.

Familjens band till det andra landet, Danmark, har förblivit starkt, även om kontakten med den ursprungliga familjen inte längre finns. Under nästa stora krig, andra världskriget, var familjemedlemmar med om att brevbomba danskarna för att störa den nazistiska censuren. Min fars ena syster gifte sig med sin brevvän och jag har idag återigen kusiner i Danmark.

Till sist vill jag säga att jag använder breven till ett samtidskonstprojekt utifrån en utbildning som görs av Sveriges Konstföreningars Riksförbund. Av breven skall bli en utställning i Örebro Konstens Vecka, vecka 40, 2014. Med breven som bakgrund vill jag att vi som haft turen att födas i dag i ett nordiskt land har förståelse och solidaritet med dem som fortfarande söker sig hit.
Breven ligger i omvänd kronologisk ordning så det senast inlagda ligger alltid överst, så börja läs nedifrån.


.....................................................................................................................................................
Dödsannonsen införd av Kristian å frånvarande söners vägnar
44.
Kära Ejnar Maribo 2-3-30

Tack för besöket och för vad du gav mig och sedan tack för vad du deltog i den stora gåvan som mina fem pojkar skickade mig till min födelsedag. 

Det är inte för att jag behövde …….. …………………..men det visar vilken omtanke ni har om er gamla Fader. 

Därnest ber jag dig mottaga mina bästa lyckönskan på din 40 åriga födelsedag, det är svårt vad tiden verkar kort när den har gått. 


Jag minns tydligt många saker som har hänt i olika tider……………………………………….

Jag är säker på att det skulle ha gått vår goda och trofasta Moder på samma sätt

När du skriver igen berätta då för oss på vilken dag födelsedagen är för vi är inte riktigt eniga om dagen men det är den 4 eller 5 oktober.
Det har ju varit en mild vinter men lite lätt nattfrost men i februari har vi haft lite dimma. Den är mycket obehaglig. 
Ännu en gång hjärtliga gratulationer på din 40 åriga födelsedag.
Lev väl

Läs kommentarerna i inlägget 4 november
......................................................................................................................................................

43.
Stockholm söndag 

Kära Broder
Tack för dina brev. När jag på torsdag kvällen skrev till dig bl a att jag var mycket förkyld så talade jag sannare än jag själv visste. Fredag morgon måste jag stanna i sängen med en förfärlig snuva, till och med ögonen rann. Idag har jag varit lite bättre, och i morgon hoppas jag att kunna gå ner på kontoret igen. 
Jag kan gott förstå att du hade väntat dig att höra lite mer från mig. Det borde du ha gjort, men …….. 
Ett tack för ditt brev om Mors begravning, det var fint att få det. Det var ett fint brev, även om jag hade svårt att läsa hela brevet. Det var svårt att hålla tårarna tillbaka, och på kontoret…….

En sådan sak som du berättade om Marie Jydes bukett går gott långt in i hjärtat på oss. Särskilt för att vi vet att Mor var värd denna hyllning. Och så är det som du säger, att vi sätter långt högre pris  på detta än så mycket annat. Odd Fellow ska vi inte tala om, för de kom ju för I K´s skull; detta visste vi ju innan, men annars var det mycket älskvärt och mycket taktfullt av Fru Liebst att berätta detta. Säg mig, att berätta din – och kanske Sörens och Hans närvaro, är det dumheter och tanklöshet eller ren ondska? Jag vill inte gärna tro det sista, och förresten – det kan göra detsamma. Men man glömmer inte så lätt.

Jag tror nog att många har tänkt på Mor som Marie Jyde gjorde för där var ändå en massa kransar (ja, jag tycker nästan det är kolossalt, 125 kransar i Maribo, tror det kan bli flera på en begravning i Maribo?) Det måste vara en hel del personliga xxxxxxxxxx dem.
Det du skriver om prästens tal var just vad jag var rädd för då jag föreslog I K Dujardin. Det måste vara förfärligt att vara tvungen att stå och höra på slikt! Jag har varit med om liknande vid en bekants begravning, men att stå vid sin egen – och särskilt vår – Mors bår, ta emot en sådan ramsa, ja, man blir inte glad i prästerna.
För övrigt är det fortfarande svårt för mig att fatta att vi aldrig skall se eller höra och aldrig mer få brev från Moder. Det är nästan ofattbart – och varför skulle det bli så.

Det som gör mig ont är att inte mina barn var lite äldre, så de bägge hade ett klart – och jag vill gärna tro – ett kärt minne av sin Farmor. Sten Otto minns henne visserligen men det är heller inte mer. Här är det ju Mormor hela dagen, och så har jag lite svårt för just Mormor. Just här vill jag gärna säga, att anledningen – eller åtminstone till stor del – till att jag nu har fått något emot Mormor, är att jag vid olika tillfällen har gjort jämförelse med min egen Mor, vad hon i just den situationen skulle ha gjort eller sagt. Just den jämförelsen har gjort mycket härvidlag. 
Emellertid måste det erkännas att det säkert inte är många som står sig vid sidan av Mor och detta kan sägas med hjärnan kall och klar, således utan påverkan menar jag.

Detta har jag kanske förstått mer av efter Mors död än innan. Det har nämligen förvånat mig hur många personer som ännu har sin Mor i Livet kan säga: ”Ja, det är ju sorgligt men sånt är livet, snart blir det väl min Moders tur att dö”. Och man märker på mycket annat, hur lite många Mödrar har betytt för sina barn. Det är således inte alltid att det är barnen som är otacksamma. Nej ofta är det nog så, att de inte har något att vara tacksamma för, men vi har haft det.

Det var inte någon rolig resa från Maribo till Malmö. Den gamla Fru Gotthardt talade i ett, hon var inte tyst ett ögonblick. Ombord på färjan till Malmö – vi var i en sovvagn där – lyckades jag att få henne att lägga sig och hon somnade, men hon pratade ändå. Men då var det jag som gick ner i restaurangvagnen och fick något att äta.

Lindgren var hemma hos oss i Maribo några dagar julen 1917. Han sa mig nu att han förstod vad det betydde för oss. Han har aldrig någonsin varit i ett hem där han som hos oss från första ögonblicket kände sig verkligen som hemma. Och han märkte, säger han, att här var en Moder, som var mycket inte bara för sina barn men också för andra.

Ja, jag förstår hur det skall kännas att gå, där nere nu, dels med hänsyn till alla minnen och inte en människa att tala med, och dels med Hjörnet. Det kan inte var lätt, för mig skulle det kanske vara omöjligt men Mor har ju särskilt bett oss att låta allt gå stilla, och för hennes skull.

Du behöver inte vara rädd för att jag skall missuppfatta något av det du skriver. Detta var något som Mor ofta skrev i sina brev, att vi inte skulle missuppfatta, eller att vi inte skulle ta illa upp att hon skrev si eller så. 


Fadern och Otto vid graven sommaren efter.
Nu med tanke på duken med ”God jul” på, så har Annas Moder broderat den och den vill Anna gärna ha tillbaka. Dessutom har Anna för 5-6 år sedan sänt Moder en liten broderad prydnadsduk, av vilken närmare beskrivning följer om möjligt senare. Den är så en av ytterst få saker som Anna själv har sytt och därför ville hon om möjligt gärna ha den. Annars är det inget särskilt. Finner du ett eller annat som du tror att Anna eller jag skulle uppskatta som minne så är det bra. Och om inte, så är det bra ändå.
Mor förstod nog bättre än Far att dela, jag tänker nu på Söster och på Mors idé att ge oss bröder var sin sked efter henne. För mig har den skeden hela tiden varit ett minne av Söster och på samma gång har jag tänkt på Mor. 
I tidningen här skriver man om att det också i år kommer att byggas mycket här i Stockholm. Och Hyresgästföreningens skall ha en massa färdigt till oktober – jag bifogar 10 kronor som min andel av kransen till Mors begravning.
Duken som Anna har sytt är en mindre, helt vit broderad prydnadsduk, antingen rund eller oval. Kan du möjligtvis läsa något av detta för Far. Jag hinner knappt skriva något till honom.
Hälsningar från oss alla, 
Otto

Läs kommentarerna i inlägget 29 oktober
.......................................................................................................................................................
Farfadern, Anna och Farmodern på besök sommaren 1924
42.
Köpenhamn 3/10-24           Kära Son och Svärdotter     
De hjärtligaste hälsningar skickas er på bröllopsdagen. Den 20 alltså  har det gått sex år som väl har varit goda. När ni ser på era två söta friska och välskapta barn då är det något att vara tacksam för.

Jag säger tack för påskkortet från Anna och uppringningen. Det var roligt att höra er, tack. Du skall inte telefonera till oss om det inte är alldeles nödvändigt. Du kan ju skriva. Det är ju rätt snabbt, men om vi hade bott i Köbenhavn kunde vi ju alltid ses när du är i Malmö. Det är ju en snabbtur över vattnet och det är ett helt nöje med den seglatsen. 

Det var nästan tråkigt att ingen av bröderna var i Köbenhavn. Vi var ju glada för att ha dem här.  Vi fick kort från Sören samma kväll som han kom på natten. Hade vi vetat att du var vid telefonen hade han naturligtvis gått med in, men det blev bara sagt att jag skulle komma till telefonen. 
Säg till Sten-Otto att  jag var glad för att höra hans klara barnröst säga ”God dag Farmor”. Det är en präktig gosse. Tacka också Bergkvist för hans hälsning. Anna frågade i det sista brevet om hon skulle använda bläck för att jag kanske då kunde läsa bättre, men det behöver hon inte. Jag kan se lika bra om det är med blyerts. 
Allt är här som vanligt.
Många kära hälsningar till er och barnen från 
Farfar och Farmor

Läs kommentarerna i inlägget 24 oktober

.......................................................................................................................................................
Vinter i Stockholm. Familjen bor på Gotlandsgatan.
41.
Kära Otto Mariebo 3-4-24
Tack för brev och korten som vi har fått. Jag skäms riktigt över att det är så länge sen du har hört från oss. Det kan se ut som om jag bara skriver när vi behöver pengar. 

Är vintern över? Här skiner solen högt men det fryser varje natt. Allt är så enformigt här. Vi upplever inte något som är värt att sätta på papper. Vi är friska och lider ingen nöd. Vad ska man mer begära (man har inte rätt att kräva mer). 
Ja du, det har varit en hård vinter. Vi har bara haft lite frost senaste åren, därför tycker vi att den här vintern varit hård. 

Nu skall ni väl snart ut och spatsera med småbarnen, Sten-Otto vill väl hellre kallas stor än liten. Hur går det med Bertils syster, är hon frisk igen och Annas mamma också, du skrev på ditt kort då du var ute på resa att hon var sjuk? Är Anna och Gudrun av med hostan? Säg tack till Anna för hennes brev, har ni bestämt var semestern skall vara i år. 
Jag frågar bara istället för  att berätta något. Nå, en tom säck kan man väl varken skaka ”skidt eller kanel” ur.  
Har ni mycket att göra i firman? Är Gotthardt från Nyköbing hos er ännu? Och fröken Johnsson också? Det är nog mindre trevligt för Einar just nu med storlockouten.

Många kära hälsningar till er 
från Fader och Moder

Läs kommentarerna i inlägget 17 oktober
......................................................................................................................................................
Anna i fin hatt och kappa. Sten Otto med kälke och liten Gudrun i vagnen.
40.                      Mariebo 7-2-24
Kära Otto                                   Har mottagit ditt brev och inlöst pengarna varför vi tackar dig många gånger och bifogar kvitteringen. 
Jo, obligationen på Falster är uppsagd till juli. Advokat Kjaer skrev för övrigt om vi ville låta den bli innestående där den i så fall skulle omplaceras på ett säkrare sätt, men jag tyckte att det var meningslöst när vi själva behövde pengarna kan vi inte spela rollen som välbeställda ( det låter kanske egenkärt). 
Fader har låtit advokat Kjaer säga upp obligationen. Du har alltså nu 2450 kr tillgodo hos oss.
Vi säger tusen tack för inbjudan till semester hos er, men vi är eniga om att det är alltför stor kostnad för dig. Du har gjort så mycket för oss. Även om vi hade pengar med oss så är de bara lite värda hos er som pengaförhållandena är nu. Kanske det kan bli bättre nästa sommar.
Lusten att komma fattas oss sannerligen inte. Nej vi må hellre nöja oss med en tur till Köpenhamn några dagar.
Den 16 är det ju Annas födelsedag jag skall nog komma ihåg den i år bara hon kan läsa vad jag skriver. Jag är nu en gång dålig på att skriva. Nu hoppas jag ni har det bra alla fyra. Anna är ju lite av solskensmänniska, Sten-Otto också. Liten Gudrun har jag icke sett men tänker hon är likadan. Du har då något att sträva för. Du har som vanligt bra med arbete bara förtjänsten motsvarar det.

Många kära hälsningar min kära son från Fader och Mor

Läs kommentarerna i inlägget 11 oktober
.......................................................................................................................................................
"Fadern", Sten Otto, Gudrun och "Modern"
39.
Kära Otto                     Maribo 10-8-23
Vår hjärtligaste lyckönskan på födelsedagen skickas dig. Ja, så har du hinnit bli 30 år och Hans blir 27. Ni är mina yngsta pojkar (så det är säkert bevis på att vi också är till åren). 

Du tar väl ut till villan och firar dagen tillsammans med familjen, eftersom det är söndag. 

Nu önskar jag att ni alla får vara friska och glada, då er önskan om en dotter har blivei verklighet. Jag tycker mig se er alla sitta och njuta av kaffet i det fria liksom vi gjorde på Segelholmarna, inte att förglömma Annas hembakta kakor. Det är hon bra på liksom på så mycket annat. 

Tack för de många goda dagar vi har upplevt tillsammans, både i barn-,  ungdoms- och mandomsåren, jo jag har många glada minnen att leva på. 
De käraste hälsningar 
......................................................................................................................................................
Liten Gudrun, Otto, Sten Otto och Anna
38.                                             
Kära Otto                                   1 augusti 1923
Ja vi har fått ett brev av dig 12 juli och om vi inte svarat på det så får du ursäkta mig. Det medförde teckning av Hans lägenhet som har ingång från gatan. Det han har glömt att säga är att det är en bra tvårumslägenhet, säger Kristian. Han har varit i Köpenhamn med hela familjen några dagar och hälsade på dem bara 10 min. De skulle nämligen på middag hos Bets moder.

Sten-Otto är en präktig pojke. Du skriver att han har en vilja och det är gott för en man att ha men helst må han lära sig att det finns en vilja över hans. Den som barn har lärt sig lyda kommer alltid bättre att förstå att leda när den tiden kommer. Bli ni inte arg för att jag skriver så. Jag är kanske för gammalmodig i sinnet. 
Du frågar om Fars ögon. Han kan inte läsa även om det är maskinskrivet. Han slutade åka till Nyköbing. Doktor Möller har rått honom att använda Jodkalium. Samma som han fick i Köpenhamn. Det hjälper inte, men det är ju bra att han kan se att vart han vill det får tiden att gå när han kan prata med bekanta. 

Vi tackar så mycket för all din godhet mot oss. Mina bästa önskningar följer dig. Du har också något att vara glad för två så fina och välskapta barn att en liten flicka kan väga 4,5 kg är inte så vanligt.
Till slut många kära hälsningar från Far och Mor

Vilket sommarväder. Det regnar nästan hela tiden. Vi har bara haft 14 dagars sommar. Det är väl inte mycket bättre hos er.

Kära Svärdotter
Jag gratulerar till det fina sommarhuset där ni säkert får det lugnt särskilt när Otto kan var hos dig. Nu är du väl glad för att det blev en så stor dotter, en rejäl sak. Skönt att det är över. Hon drog ut på tiden. Det var nog besvärligt för dig att gå och vänta. Du skriver att Sten Otto är glad över henne. Gör allt du kan för att de skall tycka om varandra. Med Guds hjälp lyckas du säkert med det, Kära Anna. Minns du hur glad Sten Otto var då ni var ute och matade kon och han började säga kossan kommer. Då fick han nöja sig med att gå där vi gick. Nu är det nog så att han springer väl ifrån dig då om han upptäcker något som intresserar honom.

Har du ett bra hembiträde? Otto skrev att din mor och dina systrar var ute hos dig, vad det måste vara trevligt för er alla. Vill du hälsa från mig.
De varmaste hälsningar till dig och mina bästa tankar till er alla 4, en fyrklöver.

Din alltid hängivna svärmor
Läs kommentarerna i inlägget 23 september

......................................................................................................................................................
Einar längst till höger.
37. 
Kära Broder
Tack för brev och foto. Då jag är skyldig mor brev, och jag ju är tvungen att adressera det till dig så kan du ju få ett par nytagna foton medsända. 
Angående U och Bina skriver jag naturligtvis ingenting, men vad är det med eller mellan dem? 

Mor kunde ha lust att ta den här vägen över. Det finns väl tredje klassens sovvagn över hit så det blir detsamma som till Köpenhamn och kunde jag få henne med ångloket hem härifrån och då hon utmärkt bra kan bo på mitt rum så kommer det inte att kosta mig så mycket. 
Jag är visst ledig då så jag har tid att vara tillsammans med henne några dagar. Om du tycker att idén är bra försök då att få henne att gå med på det.
Hälsningar Einar

Det supermoderna ångloket 

Einar fortsätter sitt brev: 

Det är naturligtvis illa där hemma i Köpenhamn med alltihop. 


Om jag bara kunde hitta på ett eller annat sätt att upprätthålla livet där så skulle jag resa ner för Fars och Mors skull, men det är ju inga ljusa utsikter.
Det är ju inte heller säkert att det skulle hjälpa 


Hälsa Anna och Sten-Otto

Läs kommentarerna i inlägget 20 september

Fem dagar kvar till vernissage i Hållstugan
......................................................................................................................................................
Sören i arbetskläder
36.
Köpenhamn 10-21
Kära broder! ja du tycker kanske att det har dröjt med att skriva men är det inte en tröst att Einar har fått vänta längre, men jag tycker inte jag har haft något att skriva om. 

Jag vet inte om du har hört att Hans skall gifta sig (antagligen i en nära framtid). De har gått till Kungs och då kan det ju bli när som helst. Jag får förresten inte veta mycket av dem men Hans påstår att han gärna vill gifta sig nu, när han har sagt något annat var det bara på skoj; jag talade nämligen med honom för kort tid sedan om att det var en allvarlig sak att gifta sig som man skulle tänka igenom innan och då fick jag ovanstående svar. 
Hennes bror skulle komma hit upp idag (han från Schweiz) och skulle hjälpa dem i gång med något, men vad och var, här eller i utlandet visste Hans inte, men låt oss hoppas att det blir bättre för dem än vi tror. Vi målar kanske fan på väggen. 

Ja så blev far då av med affären, det var ju ett dyrt nöje att driva den det året han hade den. 


Hur går det med ”stamherren”? Jag hör av Mor att han har varit sjuk eller kanske är det ännu. 
Går affärerna bra hos er? 
Ja du vet väl att Mor och Far bor här hos oss, det är väl en gammal nyhet. Här har vi haft en härlig höst, det har varit lika bra som sommaren var men nu är det väl också snart slut; och det är mitt brev också.

Många hälsningar från oss alla 6
Sören
Skriver ni Stockholm eller Stokholm?

Läs kommentarerna i inlägget till brev nr 36  på Danska brev

.......................................................................................................................................................
Ottos mor Ane Hansine på besök hos Otto och Anna
35.
Köbenhavn 3 oktober 1921

Kära son och svärdotter
Jag tackar så mycket för födelsedagsbrevet som jag blev mycket glad för. Jag törs bara inte ta äran åt mig för allt du skriver. Jag har bara gjort vad varje mor gör för sina barn, men det gläder mig mycket att veta att ni minns mig. 
Jag ser av Annas brev att Sten-Otto blev sjuk sen jag hade rest. Det var väl först då jag borde ha varit där till tröst för henne då du var så långt borta. Är han helt frisk nu?

Jag har haft några dagar sen jag kom till Köbenhavn med huvudvärk så för den sakens skull kunde jag gott ha stannat. Så var det nog inte bara blåsten som var orsaken. Men nu är jag helt kry. 

Ja, så klarade jag den flyttningen också. Vi har våra sängar här hos Sörens i det lilla rummet, och här är det rätt trivsamt. De andra möblerna står ute hos åkare Christiansen. Det var omöjligt att få tag i en lägenhet. Hans fick då hyra ett rum och Bina har fått sluta på sin plats nu.

Nästa vecka åker vi några dagar till Mariebo. I går var vi på konfirmation hos Tofts. Det var inget telegram från dig. Du talde en gång om några frimärken, jag tror han skulle bli glad för dem. Nu skall du inte uppfatta det så att du är skyldig Tofts något, inte alls! Men du talde ju själv om telegram då jag var hos er. 
Novitz går i samma skola som Willy, och det verkar som om herr Wedel är lika intresserad av honom också.

Tack för ditt långa brev kära Anna, du skriver och undrar om jag har det bättre sen jag kom hem i ro. Jag kunde visst inte ha det bättre än vad jag hade hos er. Kommer du ihåg när vi på kvällen fick en pratstund i skymningen och månen sken på vattnet. Vad det var underbart vackert. 
Du har säkert haft mycket att göra och sy till Sten-Otto. Nu får du lite mera tid nu när du har fått en hjälpflicka. Jag förstod inte om Stina hade passat Sten-Otto medan du var ute, eller besökte hon dig i ert hem? Jag kan gott förstå om mormor och morfar och hela familjen var glada att se pojken, han är söt. Så ni har riktigt haft födelsekalas. 
Hos oss packades det på lördagen den 24 och flyttades på söndagen. Sören och Marie kom på kvällen och drack en kopp choklad tillsammans med oss. Så var vårt födelsedagskalas. 

Du är glad för ditt hem förstår jag. Du har nog fått nytt xxxxxxxxxxx. Nu vill jag sluta med många kära hälsningar till er alla från oss båda familjer här
Moder

Läs kommentarerna i inlägget 14 september 
........................................................................................................................................................
Modern Ane Hansine får ett Morsdagskort från Otto
34.

Kära lilla Moder
Nu  är det Mors Dag igen och så skall jag väl kunna sända dig några ord för något riktigt brev får jag visst aldrig skrivet. 
Mycket att stå i, mycket att stå i men det är ju bra att det är så.
Tack för allt gott de gångna åren; Ni vet bäst själv vad Du har betytt för oss. 
Kommer Du inte över till oss i sommar? Vi har god plats, och vi ska inte bo på Segelholmen så Du ska inte vara rädd för blåsten. 
Ni kunde väl föresten komma båda två, både Du och Far. 
Skriv bara några rader så ska jag ordna med biljetterna.
Din son Otto

De allra käraste hälsningar på ”Mors Dag” från Anna och Sten-Otto

Läs kommentarerna i inlägget 11 september

.........................................................................................................................................................
Anna med liten Sten Otto
33.
Köpenhamn 19 augusti 1921
Kära Moder, Son och Svärdotter
Detta för att meddela er att jag har sålt företaget till en tidigare jordbrukare från Alsö på Lolland. Han har bott i Nyköbing, Falster ett par år och där har han en lägenhet som vi kan få om vi vill ha den. Den ligger på hörnet av Sövej och Österbrogade. Vi har rätt att bo kvar här i de två rummen till första oktober om vi vill. Han övertar företaget och det lilla rummet på måndag. Vi skall göra upp på söndag förmiddag. Han skall betala allt jag betalade i fjol. Han vill helst att vi skall flytta genast så han kan få in sin fru. 

Det blir ju lite tråkigt att vara här i det här rummet, men jag har förbehållit att jag får vara kvar till 1 oktober för att prova om jag kan skaffa lägenhet här i staden. Man kan kanske byta den i Nyköbing mot en här i Köpenhamn. Men om du Mor tycker om att bo i Nyköbing så kan vi flytta genast. Det får du bestämma men sänd mig ett par ord om vad du tycker. Du kan ju stanna däröver tills vi har flyttat om det passar dig och Otto och Anna. 

Jag tittade länge efter ett par ord från dig i tisdags men det kom inga. När jag såg kortet till Ella så tänkte jag att du inte haft tid. Du har väl också skrivit till Beth till den 19:e. Är Otto ute och reser eller har han kommit hem igen?
Kvittens från BB
Mottag allesamman de kärligaste hälsningar från 
Far

Lev väl!
Så väntar jag på ett par ord från dig från tisdag

Läs kommentarerna till brev 33 i inlägget 7 september 
.........................................................................................................................................................
Anine dog 17 mars 1919
32.
Kära Ejnar  Mariebo 8 februari 1920
Tack för brevet som vi fick före ett par dagar sedan. Det är ju tråkigt att det inte finns utsikter till ett bra arbete i den närmaste framtiden. Jag tycker du skall komma hem den tiden du måste vänta, om du sedan inte tar upp dit igen kan du ju nog bo här i Danmark.
Vad säger du om att vi slår oss ihop och öppnar en affär i Köpenhamn eller omnejd där du tycker? Jag får ju  nu också 20.000 kr till mitt förfogande. Jag vill inte fortsätta som murarmästare längre om jag kan få hjälp till det. Så sitter vi Mor och jag och äter upp pengarna. 
Här i Maribo lönar det sig inte att bygga nytt för att sälja. Det var bara helt tillfälligt att jag kunde sälja så fördelaktigt. 
Murare Hansen byggde förra vintern en fin villa ute vid Vestre Landevej. Den kostade honom ca 28.000 kr och han begär 30.000 för den. Nu har den stått färdig sedan i fjol i maj månad och har ännu inte blivit såld. Murare Fül har också byggt här lite utanför stan på Idamindes mark, som man lagt ut till försäljning ett helt år för 16.000 kr men han kan ej få den såld.

Vi har ju plats nog till dig även om vi flyttar en trappa upp 1 maj och annars har Kristian ju 3  vindsrum som står tomma. Det kan hända att Hans hyr ett av dem efter maj. Vi har ju sängkläder nog och de möbler som vi inte får plats med här ställer vi hos Kristian. 

Hans Jensen Kristian har just varit  här och har berättat att Jens Peter har dött på ett sjukhus av Spanskan. Han skall begravas i Erindlev på fredag. Rasmine och åkaren ligger båda i spanska. Rasmine är lite på bättringsvägen. Vi vet inte hur Sörens har det. Vi har inte hört från dem på 14 dagar.
Många hälsningar från Moder, Fader och Hans
Lev väl!

Läs kommentarerna till brevet i inlägget 5 september

........................................................................................................................................................
De unga tu. Till vänster i spegeln syns fotografen.
31.
Vykort med motiv från Stockholms Slott skrivet av Annas syster Eva till Anna på besök i Ottos föräldrahem i Danmark



Till Anna Ohlsson 
Adr  Ryö
Ny Östergade 35
Maribo
Danmark






Kära Anna     Stockholm 29/12 1918
Får tacka så hjärtligt för alla kort samt för brefvet. Vi må för övrigt alla godt utan mamma som har ont i sina ben och händer. Hon har legat i tre dagar men sitter nu uppe igen. För far går det bra på badet så du behöver inte var orolig för det. Olof har varit hemma mycket i jul och nu har han 10 dagars ledighet. Vi får tacka Otto och dig så mycket för julklapparna, pappa var så glad så han grät av glädje för lilla dosan. Vi få tacka riktigt när ni komma hem.
Ett gott nytt år önskas Eder alla af oss och välkomna hem.
De hjärtligaste hälsningar från oss alla 
Din syster Eva

Läs kommentarerna i inlägget 31 augusti
........................................................................................................................................................
Anna Natalia Amanda
30.
Kära Otto                                     25/10-18
Tack för brev och foton. 
Så du håller förlovningsfest i kväll. Alla mina bästa önskningar och tankar är hos dig min son. Jag är ensam i kväll, Fader är på Fejö. Också han är glad för vad som har hänt och önskar er allt gott. 
Att du är lycklig förstår jag så väl och hoppas att ditt paradis håller längre än Adams. 
Vad det glädjer mig att höra är det att ni har talt med varandra om att göra ert bästa för att samlivet skall bli så ljust och lyckligt som möjligt (en god vilja drar ett stort lass). 
Din fästmö är vacker tycker jag och det allra bästa är om hon blir god mot dig min son. Vi skall ta gott emot henne när hon en gång kommer hit. Du skriver att hon är från ett hem som liknar vårt. Då är jag mer lugn, en förnäm dam skulle finna oss mycket enkla. Om din fästmö vill komma med dig i jul är ni välkomna men det bestämmer du själv.

Gud give att du alltid må vara glad för ditt hem, det  är i alla fall något annat när man är två om arbetet. Du skriver att hon har sagt att vi inte skall vara rädda för att hon tar dig från oss. Det är rart, hon skall också  ha lov att vara nr 1 bara platsen som nr 2 är min. Nej! Vad mor har blivit egenkär på sina gamla dagar, säger du nog för dig själv.

Vad säger Lindgren? När en ung man förlovar sig är han många gånger förlorad för vännerna. Hälsa honom från oss.
Fru Liebst är mycket lycklig för den unge Christiansen och Helga är överlycklig. Jag unnar henne det av hela mitt hjärta. Det är en bra familj hon kommer in i och de är mycket glada för henne, säger hans moder. 

Du fick väl telegrammet igår?
Nu många kära hälsningar till er från hemmet
Moder

Detta brev finns också som ljudfil, klicka här
Läs kommentarerna 28 augusti i inlägget
........................................................................................................................................................

29. Kära Broder!    13/10 1918
Härmed får du en nyhet. Helga Liebs har blivit förlovad med Laurits Christiansen. Jag har varit hos Christiansen idag för att hänga upp några ljuskronor åt honom och så hörde jag Betty gratulera Helga och så frågade jag Christiansen om Helga blivit förlovad.

Så säger Christansen ja och att de skall växla ringar inom några dagar. H. P. på igen. Det har ju fru Liebs visst blivit glad för.
Vi två kommer visst efter men det kommer nog en vacker dag?
Här i Nackskov finns många söta flickor. Det är särskilt två som jag gillar. Den ena är expedit den andra är kontorist. Två på en gång kan man inte riktigt ha. Jag mår annars utmärkt och har ännu bra jobb går och lägger mig tidigt på kvällen för Nackskov är en död stad. Jag har ätit tillsammans med en typograf från Nyköbing men vad han heter kommer jag ej ihåg för vi är 26 st som äter på pensionatet och det är många olika namn på dem.
Hur har du det annars? Jag har lust att komma upp och besöka dig men det får visst anstå till bättre tider.
Jag har köpt mig ny överrock. Jag far runt på landet varje dag så jag har ibland ingen hud i baken. Nu vill vi också få 5 kr mer i veckan så länge som vi själva skall hålla oss med cykel annars skall mäster hålla med cykel. Om mäster inte går med på det så anmäler facket honom till ”Voldgiftsretten”. Så ger han nog med sig för det går allt för mycket gummi till cykeldäck som vi kör upp på en månad. Vi hade nämligen fackmöte i två dagar angående cykelfrågor. Det blir nämligen avgjort i morgon. Annars finns inget nytt att berätta här.
Slutar med vänligaste hälsning från din broder Hans
Skriv snart igen, tack för kortet


Kära Otto
Tack för brev och fotot. Det är mycket tydligt. Tycker bara att chefen ser rätt sträng ut, nästan för sträng, oj, oj. Jag tror också som du skriver att den lilla resan gjorde mig gott. Det var trevliga dagar jag tillbringade i Odense. Larsens var mycket vänliga. Eva, deras dotter, menar jag då du kunde ju inte veta vem Eva var, är mycket musikalisk, också huslig. Hon är bara 16 1/2 år.
Vi har fått ett långt brev från Söster. Det verkar som om hon trivs bra med förhållandena där borta.
Så du är trött på ungkarlslivet. Nå! Det kan jag gott förstå. Bara du har tur i ditt val av livsledsagarinna. Du har kanske valt? Vad det skulle glädja mig om du fick ett gott hem. Jag menar full förståelse av varandra och att ni förskonas för alltför mycket sjukdom, då det för det mesta tar bort glädjen, den som vi ju alla föreställer oss eller tror vi kan förvänta oss.
Många kära hälsningar skickas dig från hemmet.
Din Mor


Läs kommentarerna i inlägget 25 augusti
........................................................................................................................................................

På vykortets framsida syns posthuset, kanske då stadens stolthet

28.  
Maribo 3/10 18
Käre Otto hur har du det? 
Det var en förskräcklig järnvägsolycka som hänt hos er. Skriv snart till oss då du reser så mycket kan du då begripa hur vi känner oss innan vi hör av dig. Har du fått mitt brev? 
En kär hälsning från Hemmet. Mor

Läs kommentarerna i inlägget 21 augusti
.......................................................................................................................................................
Dottern Anine då hon var frisk
27.
Mariebo 1/10-18
Kära Otto
Tusen tack för hälsningen och födelsedagspresenten. Den var bara alldeles för mycket. Alla dem jag fick i vintras har kommit till stor användning. Ännu en gång tack. 

Fredag den 20 reste vi till Sanatoriet, ett hemskt väder med regn och storm. Det var jobbigt för Söster att gå från stationen i Nackskov och ner till hamnen. Det var knappt vi hann komma med. Hon måste kräkas på resan till Spodsbjerg. Det gungade förskräckligt och sjuk blir hon alltid på sjön men kon hade ju bestämt att vi skulle åka den vägen. 

Då vi kom fram till Svendborg hade tåget gått. Vi fick stanna där till kvällen. Där är mycket vackert men det regnade som vanligt. Vi telefonerade så till sanatoriet om det kom en bil på kvällen för hon hade fått brev om att vara vid Vester Aaby Station kl 4 om eftermiddagen och den blev 8 1/2 på kvällen innan vi kom dit i kolmörker. Där stod en täckt bil med en sjuksköterska i. Det var tre patienter som skulle med, en ung flicka härifrån och en från Nyköbing. Hos kusken skulle deras bagage vara så det var omöjligt att vi kunde komma med. Den andra unga flickans moder var också med. Söster var mycket trött efter resan. Hon blev också ledsen för att jag skulle stanna kvar och var rädd för att vi inte skulle få logi. Jag tröstade henne med att det skulle nog gå och så körde bilen. 

Gästgivare fanns inte men en möteslokal där det bodde en värd men han får inte låta någon övernatta. Vi fick ändå ett rum. Det var nästan komiskt, vi gick där på landsvägen och frågade om nattlogi. 
Nästa dag åkte jag så till Odense och var där söndag och måndag. Om tisdagen åkte jag via Faaborg till Nakkebölle för att se till Söster. Jag tror nog hon blev glad, hon anade inte att jag kom. Det var fint att se hur tillfreds hon var. Det gick någorlunda med sjukdomen men överläkaren hade sagt till henne ”Ni är verkligen i botten (hon väger bara 44 kg). Det kommer att ta lång tid men vi skall göra vad vi kan”, så hade han sagt. 

Det är mycket vackert vid Nakkebölle men en bra bit att gå antingen vi kommer från Faaborg eller Svendborg. Jag föredrar nu den senare. Det var min födelsedag. Vackert väder hade jag när jag vandrade från och till Nakkebölle. Söster fick lov att spatsera i parken från halv tre till 1/4 i sex. Så traskade jag till Vester Aaby igen och låg där om natten. Åkte till Svendborg och så raka vägen hem om onsdagen. Mycket sämre väder än den dagen vi reste hemifrån. Det stormade och regnade så jag måste stanna i hytten för at inte bli genomvåt. 

Så nu kan det visst vara nog talat om mig själv. Hur har du det, har du varit ute och rest och får du någon ordentlig mat. Det börjar snart att bli svåra tider med många ting, kläder och skor är helt omöjligt.
Jag hade brev från Einar, han skriver helt humoristiskt om hur han är ute för att handla till hushållet.
Nu många kära hälsningar från Moder 
Fader är på Fejö idag. Sösters adress är Nakkebölle Sanatorium, Pejrup, Fyn

Läs kommentarer i inlägget 18 augusti
..........................................................................................................................................................
26.
Mariebo 3 augusti 1918
Kära Otto 
Varför har vi inte hört från dig på så lång tid? Jag har varit riktigt rädd för att du var sjuk som jag nu hör av fru Liebst att du också varit. 

Jag har många gånger talat om att skriva men därvid har det blivit. När jag äntligen blir färdig är jag trött. Nå, det är en dålig ursäkt tycker du nog och det har du rätt i min gosse. 

Vi mottog ett kuvert med bröd- och smörkort som jag tackar för liksom för allt annat gott under tiden du var hemma. 

Fröken Lorentsen från Köpenhamn har besökt Söster och i går kom Thea Toft och två av barnen. Doktor Möller är nu hemkommen och har föreslagit Söster att åka till Nakkebölle Sanatorium på Fyn. Där var inte plats nu så nu vet vi inte när det blir. Hon har köpt sig en liten guldklocka. Skriver hon inte själv något skall du inte nämna något om det och föresten inte skriva något som hon inte får läsa.

Många kära hälsningar från hemmet
Moder
Berätta nu snart har du har det, om du är frisk igen. Var allt väl när du kom till Stockholm?
Mor igen

Läs tankarna i inlägget 14 augusti
..........................................................................................................................................................
Det byggs i Stadsgården. Här kommer Otto att ha sitt kontor
25.
Mariebo 3/3 1918

Kära Otto
Tack för brevet och uppring-ningen. 
Jo, tack vi har mottagit dina kort från resan, men inte svarat eftersom vi inte riktigt visste hur länge du var på ett ställe. 
Vi har också studerat kartan för att följa med lite där du färdades och när vi så läste i tidningarna om revolutionen i Finland var vi mycket glada för att du hade sluppit därifrån. 
Det måste ändå ha varit en intressant resa. 


Du kan nog inte att få Er hampa utlämnad. Jag får lov att säga att det är ruskiga priser på matvaror. Man förstå nästan inte att folk kan leva där men det blir väl också därefter. 
Jag har varit några dagar i Köpenhamn. Söster har varit mycket sjuk men nu ser det ut som om det är lite framsteg. Nu har hon också legat på sjukhuset i 3 månader så hon har blivit något medtagen av all feber. Om hon bara kan komma upp lite kommer hon sig nog även om det går långsamt. 
Vi har fått brev från Lindgren med stort tack för julen. Fader vill gärna skicka honom en hälsning men jag tycker hans adress är ofullständig. Det står bara E Lindgren, Celsius, Göteborg. Det står varken gata eller nummer. Vill du skriva den lite mer korrekt.

Många kära hälsningar, Moder
Det var annars en lång järnvägsresa du har haft från Björneborg till Stockholm


Tack för kort och brev 
Det var tur att du slapp helskinnad ut ur Finland. Det har vankats krig på sista tiden. 
Jag vet inte om jag har berättat att det har blivit allvar med att bygga postkontor på Fejö. Jag har varit över där ett par dagar med en brunnsborrare, men jag bor inte på ”Landbolyst”. Jag bor mycket billigare hos bönderna och får en långt bättre säng att ligga i. I sommar kommer jag ju att vara där mycket när jag nu har både postkontoret och kyrkan, men här hemma blir det inga stora inkomster. 
Jag har tillåtit mig att låna de pengar som du har stående här till att börja med där borta. De skall bli insatta igen så snart jag får pengar utbetalt. Jag har sålt ett hus igen men jag får ju inte pengar förrän i maj. 
Om Anine överlever den här historien så går det nog ett helt år tills hon kan arbeta igen.
Till slut ber jag dig motta kära hälsningar
Från Fader

Läs kommentarerna i inlägget 11 augusti
.........................................................................................................................................................
Onkel uppklädd till fest
24.
Kära Einar
Hoppas kunna klara hjärnan. Grattis. Du blir gammal. Hoppas du har det lite bra. Tack för allt som ni sänt. Jag blir slöare efter tidens gång. Febern tar alla mina krafter. Kom hem och få lite sprit!
Kär hälsning
Sös


Kära Einar
Allra mina bästa hälsningar på födelsedagen. Hoppas du är rask och att du får en trevlig afton. Bara jag kunde sända dig lite av det goda danska smöret och fläsket men det går nog inte. Har du lite gott till kvällen? Håller du dig med xxxxx. Jag tänker på dig så. Bara du kunde få lite mer…

Se tankarna i inlägget 7 augusti
.........................................................................................................................................................
Onkel Kristians barn 
23.
Kära Otto Mariebo 16/1 1918
Tack för all din omsorg om oss. Det är mycket dyrt för dig att fira jul på det sättet. 

Du skall inte tänka på att betala oss för sommarsemester. Det kostar alltför mycket i dessa tider. Det kan hända att vi en annan gång kan behöva din hjälp vid ett allvarligare tillfälle. 

Vi har idag mottagit ett hjärtligt brev från Lindgren. Vi skall senare skriva några ord till honom. Vill du hälsa honom när du skriver. Han är en rejäl människa. 

Nu har Söster kommit igenom krisen och blir stadigt bättre, men hon kan inte vänta sig att bli utskriven förrän en bit in i februari. Det har varit dåligt med henne ända sen du reste. När hon skall utskrivas så reser jag in och hämtar henne, jag skall föresten låna en päls så stoppar jag henne i den och kör henne direkt från sjukhuset till stationen. Sören Toft och faster Rasmin har ju erbjudit sig att ge henne husrum tills vidare, men de har så lite plats allihop och barn har de, det är inte bra för en sådan drivhusplanta som hon är nu – det är bättre att vi tar hem henne så fort hon klarar resan. Det är en besvärlig årstid men det kan ju hända att det blir mildare till dess. 
Vi har mycket snö på gatorna nu.
Jag bifogar en kvittering på de pengar du har stående här hemma så har du ett bevis att det är dina om vi skulle dö plötsligt.
Till slut en hälsning från Fader

Kära Otto
Bara en hälsning och så vill jag tala om att jag går med yllekläder i långa banor. Det är varmt och härligt. Du har väl också på dig mycket av underkläderna som du köpte när du är ute och reser. Så du tycker här är kallare än hos er. Tack för julen.
Kära hälsningar
Moder


Detta brev finns också som ljudfil, klicka här
Se tankarna i inlägget 1 augusti

..........................................................................................................................................................
Anine som liten 
22.
Kära Otto 19/12-17 Köpenhamn tisdag
Är inne för att se till Syster. Reser hem i morgon. Hon kommer nog att stanna i sängen över julen. Det är lite bättre med henne. När hon blir så bra att hon kan tåla att resa är det bäst hon kommer hem en tid och samlar krafter för hon är nu svag och dålig. Nå det var hon föresten också i sommar. Jag önskar ingen julklapp. Det är inget vi behöver och det kan vi tala om när du kommer hem. Har Lindgren blivit sjuk igen eller kommer han med hem? Vi skall nog låta porten och bakdörren stå öppen så du kan komma in om du kommer på natten.
Många kära hälsningar
Mor

Se tankarna i inlägget 26 juli
...........................................................................................................................................................
21.                Mariebo 9/12 1917
Kära Otto!
Vi har igår fått ett kort från Anine, där hon berättar att hon har fått lunginflammation och är inlagd på Baldergatans sjukhus rum 12, Köpenhamn S – det är en medicinsk avdelning på kommunehospitalet. 

Hon skriver att det bara är ett lättare fall men hon skall tillbringa julen på sjukhuset, det blir ju lite tråkigt. 

Thea Toft skrev till oss i går kväll att hon hade varit ute hos henne i förrgår och hon såg ganska kry ut och temperaturen var bara 38.3 så är febern ju inte så hög, men innan krisen är över kan man ju inte riktigt lita på det och krisen är väl inte över i slutet av veckan. 

Vi ville gärna ha skickat dig lite smör och kakao. Jag har varit hos tullen för att förhöra om hur man skall gå till väga. De sade att man skulle skicka en ansökning till inrikesministern för att få tillstånd och det skulle inte hinnas med förrän strax före jul. Så gav vi upp tanken tills vidare tills du har varit hemma. 

Vi har fått en ny tullkontrollör som bor i en av mina lägenheter. Han säger att det enklaste sättet att få tillstånd är att få en man som bor i Köpenhamn att gå till inrikesministeriets kontor med paketet och fråga: får jag skicka det här paketet till adressen. Det innehåller det och det, då menar han att tillstånd ges med detsamma utan att söka skriftligt tillstånd. 
Jag har tänkt mig att vi kanske kunde få Toft att göra oss den tjänsten, han har ju en del tid tillräckligt. Kan du tala med honom om detta när du reser hem och kanske kunde han gå upp ministeriet och förhöra sig för. Sören och Hans skulle ju behöva ta arbetstid till detta för att komma det på kontorstid. Toft har ju mycket fritid.

Nu hoppas vi på att se dig i jul med ett gott budskap från Syster
Kära hälsningar från Moder och Fader

Detta brev finns också som ljudfil, klicka här
Se tankarna i inlägget 11 juli
...........................................................................................................................................................
20.             Mariebo 26/11 1917

Kära Otto
Naturligtvis får du ta Lindgren med hem och han skall vara välkommen här. Smör, fett, sovel, bröd och potatis har vi ju ännu, kaffe också även om det är saker som det är svårt att få så är vi ändå inte så illa ställda. Folk spår att det blir värre efter nyår. Men den tiden den sorgen. Julgranen hoppar vi över i år. Här finns varken ljus eller petroleum. 2 Pt i månaden är mycket lite per hushåll. Folk använder en liten kökslampa , cykellyktorna eller om de har julljus kvar från i fjol, annars får de gå till sängs. 

Professor Lorentsen i Köpenhamn skriver också att det blir en sovvinter för dem som inte har elektriskt ljus, det har vi till nyår, om det blir av vet jag inte. Det är ju mycket dyrare nu än det har varit tidigare. 
Du skrev om en kostym. Jag vet inte hur det är med Hans kläder, men tar du den med hem kan du besluta dig. Det vore bra om du kunde ordna det så att det kunde skickas lite för vi har det lite knappt. 
Många kära hälsningar Moder

Kära Otto
Jag lovade dig i sista brevet att jag skulle skaffa akvavit och visky men där har jag nog lovat mer än jag kan hålla för här finns nog ingenting av den slags här i staden. Det finns kanske lite i grannstäderna, men det kostar 10 kr för en vanlig flaska brännvin och 13 – 14 kr för 
Akvavit och visky, det tycker jag är för mycket för en lyxvara, men vi har kaffe och choklad samt all slags mat så vi klarar oss nog. Vi gläder oss åt att ser er här hemma. Lindgen är välkommen.
Fader

Detta brev finns också som ljudfil, klicka här
Se tankarna i inlägget 6 juli
..........................................................................................................................................................
19.
Käraste Otto Maribo 2/10 1917
Jag säger tack så mycket för födelsedagspresenten. Den var sannerligen stor, alla de hemska danska sedlarna som du så nedsättande säger. Är era mer värda? Men det var alltför mycket. Hoppas du aldrig kommer att sakna dem. 

Jag önskar så ofta att jag kunde ha varit mer för er alla medan ni var hemma. Då var det ju alltid bara arbete och arbete. När jag nu ser många andra gå ut med barnen så kommer tankarna ibland. Jag undrar om ni inte har saknat det, men så tänker jag det kunde ju inte bli så. Vi hade i alla fall många glada dagar, och när skoltiden kom, kom kamrater.  
Det var en stor glädje att ni alltid klarade er så bra. Vad du senare har fått av kunskap har du ju fått arbeta för. Vad det är bra när en man besitter energi och självövervinnelse när han vill i världen fram, och inte så att man bara litar på sin egen kraft enbart. Nej! det är nog en som styr det hela, det får vi inte glömma.

Tack för att ni ville hälsa på (i telefon), det var inte så tydligt som första gången du telefonerade. Kommer du ihåg det? Fader kunde inte förstå vad du sade, jag kände genast igen din röst, de sa också Stockholm.  Nu satt någon här, då kan                                                                    man inte tala ostört. 

Om söndagen var familjen från Hjörnet här, så kan Kristian bäst komma. Om måndagen var Fader på Fejö men kom hem så tidigt så han träffade Einar. Det var så lyckeligt. De från Köpenhamn telefonerade också så det blev en helt festdag för mig, särskilt som jag hade haft gästerna på söndagen. 
Jag och Hans har redan börjat glädja oss till julen. Har du hört från Einar nyligen? Det verkar som om de skall avskedas där uppe enligt vad tidningarna skriver, de vill inte att utlänningarna tjänar pengar, men då blir det väl någon annanstans.
Du frågar om vi har bränsle. Vi har lite ved och fader har köpt en massa torv. Vi får se hur bra det värmer. Hela stan kommer att lukta torv, det är visst  det enda som används i år. 

Fader har lite arbete ännu på Fejö kyrka. Han har varit där idag, det är en lång cykeltur till Klagenaes. Du har visst varit ute och rest en del, vi fick ju kort. Det är väl för övrigt mycket ni inte får tag i, men eftersom ni ändå tjänar pengar är det nog inte så dyrt. 

Tack för förra brevet med upplysningar om din ekonomiska situation. 

Nu många kära hälsningar från Fader och Moder

Se tankarna i inlägget 28 juni (årsdagen för skotten i Sarajevo och inledningen till första världskriget)

..........................................................................................................................................................


18.                             15 april 1917

Kära Otto                                           Tack för brevet till påsk och vykortet därefter. Det var kärkommet för Einar att få lite sällskap, han skrev nämligen att helgdagarna nog skulle bli lite tråkiga för honom. Det gläder mig mycket att ni kan vara tillsammans. Han har aldrig så lätt att bli vän med någon eftersom han är lite inbunden till sin karaktär. För mycket kamratliv är väl inte heller så bra. Tror du inte kära Otto att det är lättare för honom att säga nej till drickande nu än det har varit förut. Här är inga hantverkare som dricker så mycket som murarna. Nu har du väl fått nog av den historien men det känns bra att prata om det som upptar en och jag tror att du förstår mig.

Det var väl nästan en trevlig resa till Malmö. Och vad flott av firman att bjuda på middag. Så ni dansade också, det sker väl inte så ofta för dig nu.

Jag kan gott förstå att det är svårt att få något att handla med. Det är dryga tider vi lever i.
Vintern har varit lång och sträng och det är ont om många matvaror eftersom de inte kan införskaffas. Om kriget bara var över snart så fanns det utsikter till att bli bättre. Det kommer att gå flera år innan allt kommer i ordning igen. Eller så kanske det aldrig blir som det var förr. Efter ett sådant krig blir förhållandena annorlunda. Men vi måste nog vara glada om vi slipper komma med på närmare håll. 
Var du och hälsade på fru Palm så grät hon väl av glädje? Hans var hemma i en och en halv dag. Han slutade på Titan, han kunde nog inte klara sig med lärlingarna. Det skulle ha varit bra om han haft samma framåtanda som du.
Idag har vi solsken så får man genast lite vårkänsla, det kunde snart vara på tiden, det är väl vackert i Stockholm när det blir sommar.
Nu många kära hälsningar från  
Fader och Mor

Måndag
Jag fick inte iväg brevet igår. Fader bjöd nämligen på en spatsertur i Lyse Mosse, så följde jag ju med eftersom det ju inte händer så ofta. Vädret var strålande idag, det blåste mycket igår. 

Jag har köpt mig tyg till ett nytt blusliv för pengarna jag fick till jul och till min födelsedag. Nu är det inte meningen att du skall klä mig. Jag berättar det bara för att du kan se att jag behållit pengarna till mig själv. 
Jag är så innerligt glad för att det går så bra med ditt arbete. Förtjänsten blir väl inte så stor i år under dessa krigstider, det är väl också dyrt att leva där såväl  som alla andra ställen. 
Hade Einar någon utsikt till samarbete? Han har säkert haft det svårt med frosten i vinter, det är ett stort problem för murarna. Ja, mina brev är visst rätt enformiga, jag minns inte vad jag skriver från ena gången till den andra. Vi har det någorlunda bra just nu.
Hälsning Moder
P.S.
Bränn mina brev när du har läst dem eftersom jag ibland skriver sådant som inte andra skall se.
...........................................................................................................................................................
17.
Kära Otto                    Maribo 9 mars 1917      Tack för gratulationen på min födelsedag. Hur är det med dig den här hårda vintern? Ja du reser väl inte så mycket, så du märker väl inte så mycket av det hårda vädret. Det är säkert värre för Einar och här kan du tro att det är illa. Nu har det varit snöstorm i fyra dagar så här ligger meterhöga snödrivor på gården, och värre är det ju nästan med kriget. Ska det fortsätta länge till så stannar allt näringsliv av, men det vet du ju, det är ju lika illa hos er som här och ingen av oss kan göra från eller till. 
Här är en stark agitation igång för nya järnvägen, nämligen en Naksov-Rödby och en Rödby-Nysted samt en Maribo-Kragenaes elller xxxx. När alla dessa järnvägar kommer igång så kan man ju köra hela Lolland runt, men det blir antagligen inte så länge mina ögon kan se solen. 
Har du hört från dem i Köpenhamn på sista tiden? Hans har ju blivit arbetslös, men har nog fått arbete på en annan fabrik, men det varar ju förstås inte så länge för det är ju ingen som kan få tag på material. 

Jag skall hälsa från Moder att hon inte har något att berätta eftersom vi inte upplever annat än att sitta på varsin sida av kakelugnen.

Till sist en kär hälsning från Fader och Moder

Se tankarna i inlägget 10 juni
...........................................................................................................................................................
16.                       Mariebo 16 februari 1917 
Kära Otto           
Tack för breven, kort och fotot. Vad du ser allvarlig ut eller som om det var ett eller annat stort problem du skulle ha löst. Jag tror gärna att det är ett ansvarsfullt arbete du har fått, men ändå måste det vara en glädje för dig att du är betrodd. Är det ibland lite ansträngande med arbetet, utvecklar det förmågan, det är säkert bättre än att vara arbetslös. Det passar dig ju inte. En sådan plats där man själv har ansvaret styr viljan, Men den har du ju.

Ditt förra brev och mitt korsade varandra på resan så fick vi ju både brev och kort. Allt ljusnade här hemma må du tro. Du skriver om vårkänslor. Det är ju lite tidigt men det går åt rätt håll och att vi inte är i november. 

Det är ont om gas och elektriskt ljus, vi hör fortfarande ”spara och spara”, inget ljus på gatorna. Affärerna får stänga tidigt. Det är inte lätt att veta hur allt ser ut förrän kriget slutar.

Så du är snart kapitalist - gratulerar, min pojke. Vi har haft brev från Einar idag. Han har nog haft problem med handlederna. Det är inte lätt att vara murare i sådan värld. Det är också mycket besvärligt att få ett rum i Kristiania. Det är nästan bostadsbrist.
Många kära hälsningar
Moder

Kära Otto
Du skall ha stort tack för erbjudandet om att låna mig pengar men just nu är det inte mycket att göra och vi väntar på att kriget skall upphöra, så att vi kan sätta igång att bygga igen. När jag så får något att använda pengarna till så skall jag tacksamt ta emot ditt erbjudande. Sätt du in dem på banken eller sparkonto, det är bra att ha en reserv ty man vet ju aldrig vad som kan hända.
Lev väl och var hjärtligt hälsad från Fader

Se tankarna i inlägget 3 juni
............................................................................................................................................................

15.
Mariebo 23 januari 1917
Käraste Otto
Kom du väl till Stockholm? Jag har hela tiden en känsla av att det har hänt dig något obehagligt eller att du var sjuk. Du har inte skrivit till oss efter jul. Det liknar dig inte alls.
Einar sade att han skulle hälsa. Jag begär inte att du skall skriva varje vecka men när det går så lång tid blir jag så orolig, vilket nog är dumt. Jag har legat en vecka med influensa, men har kommit över det värsta nu. Far mår också bättre.
Många kära hälsningar från Fader och Moder

Se tankarna i inlägget 24 maj
...........................................................................................................................................................

14.
Mariebo 23/11 1916
Käraste Otto
Hur går det? Har du snart kommit igång riktigt och har fått ordning på saker och ting? 
Hans har berättat att ni nog kommer hem allesammans till jul. Det var  rart om vi kunde have nogle glade dage sammen, när du nu är så långt borta så kan jag nog aldrig hälsa på dig. Det är mycket längre än till Malmö, där blev besöket av. Det gör ingenting heller bara du kommer hit är jag nöjd; men det kommer en tid då barndomshemmet får stå tillbaka för andra intressen eller när ni först får ett hem själva. Nu tror du väl att Moder blir melankolisk, nej min pojke, jag skall vara den första att glädja mig åt om du en gång får ett gott hem och ställning, du har det ju redan mycket bra så ung som du är. 
Det verkar som om Sören och Marie trivs i Köpenhamn. Det är också bra att Hans har haft sin bror att få råd av. Nu har Syster fått eget rum så kan han ju få en kväll att gå hos henne emellanåt. 
Vi har haft kort från Einar nyligen, han visste inte riktigt ännu när de blir klara med sina ackord. Hos Kristians går allt som vanligt, Lilla Tove är inte stark i sitt ben, hur det skall gå med tiden är inte lätt att veta. Han berättade att det hade kommit kort från alla syskonen till födelsedagen, det hade aldrig hänt förr, men han glömmer ju också själv att skriva. 
Var är unge Gotthardt nu? Det är föresten mycket som jag vill fråga om men får väl vänta tills du kommer hem. 
Fader är på begravning i Frylsö. Mads Pedersen är död. Jag vet inte om du minns dem? Här i staden är du snart främmande för alla men det är ändå något annat att komma ut och se sig omkring än den som aldrig kommer utanför sin hemstad. 
Jag är glad att ni har kommit lite längre ut i världen, det kan vara något att höra och se som man kan ha nytta av i framtiden, jag är nog inte så bra på att formulera mig i skrift men det kan hända att du ändå får ut något av det. Allt är som vanligt här. 
Många kära hälsningar från Fader
Moder
Nu är det bara fyra veckor till jul

Detta brev finns också som ljudfil, klicka här
Se tankarna i inlägget den 19 maj
...........................................................................................................................................................

13.
Mariebo 27/10 1916
Kära Otto

Tack för ditt brev av den 10:e dennes från Malmö och tack för de 10 kronorna och slutligen tack för kortet som vi fick idag.
Så du menar att du kan komma hem till jul. Det var glädjande. Du vet förstås att du är hjärtligt välkommen. Det blir ju en kostsam resa, gott och väl dubbelt så dyrt som från Malmö. 
Hur blir det med resorna för firman? Kan du resa bort från kontoret när du är där ensam? Ja det kan du väl föresten berätta om i jul. 
Jag vet inte om jag har berättat för dig att Holger Nicolaisen har köpt Martinius Knudsens affär och fastighet för ca 30.000 kronor. Och så har han sålt sin egen affär till två nya män från Slagelse. Det var annars först förhandlingar på gång med hans närmaste man herr Bög och Fritz Rasmussens son från Saksköbing men Bög har ju inga pengar och Rasmussens familj ville eller kunde inte skaffa fram alla pengar. 
Målarmästare Ove Knudsens dotter dog för några dagar sedan, hon blev begravd idag. Nu är de helt barnlösa. 
Vi har nyss fått brev från alla köpenhamnarna, det ser ut som om de har det bra där inne allesammans. Einar har vi också haft brev från nyligen. Han räknar med att han blir klar med sitt ackord mitt i november. Det har kommit brev till honom från Köpenhamn om att komma dit, där finns ju så mycket arbete, jag har skickat brev till  honom, men jag vet ju inte vad han bestämmer sig för. 
Det är fortfarande ont om arbete här. Jag har fått ett par ställen att bygga om lite nu inför flyttdagen, men det varar ju inte så länge.
Till slut en hjärtlig hälsning från Fader och Moder

Se tankarna i inlägget 9 maj

På bilden syns Otto och hans yngre bror Hans och så Fadern och Modern
............................................................................................................................................................

12.
Mariebo 6/10 1916
Käraste du

Jag tackar så mycket för födelsedagspresenten, det var bara för mycket. Kom ihåg att det blir mycket ändå att använda pengar till när du nu skall flytta. Det hade varit roligare om vi hade kunnat hjälpa eder något mera. 
Du har väl väntat på att höra från oss många dagar, det är också en skam att det har dröjt så länge, men vi har väntat på att få din nya adress. Jag skickar det till Malmö så får du det väl var du än är. 

Hur mår Vera? Är hon i Ystad ännu? Berätta lite för mig om det. 
Nu får du en längre resa när du vill hem. Det blir också dyrare och heller inte så lätt att ta en tur till Köpenhamn. Jag tycker det var en härlig båttur den gången jag var över och besökte dig. Det blir nog inte av någon mer gång.
Nu vill jag önska att du blir nöjd i dina nya omgivningar och gör bra affärer till Herr Gotthardts och din egen tillfredställelse. 
Hör du från Einar ibland? Jag fick ett telegram från honom. Han försökte först ett telefonsamtal men det lyckades inte. Vi får då och då brev från honom. Han tycks vara nöjd. Han är en sådan som inte säger mycket om sitt eget. Jag vet inte om han anförtror sig åt dig? 
Med hälsan är det som vanligt. Arbete är det inte smycket av. Fader har köpt en tomt på Ansgarsvej för att ha lite för Gottfrid att göra i vinter, om bara detta krig ville ta slut så blev det kanske lite bättre tider.
Många kära hälsningar
Far och Mor

Se tankarna i inlägget 2 maj
............................................................................................................................................................

11.
Mariebo 14/9 1916
Kära Otto

Tack för dina kort och ditt brev som vi har mottagit idag.
Ja det är riktigt nog som du skriver att det är hög tid sen du fått brev hemifrån. Men här har inte hänt något som har varit värt att berätta för dig. Du menar att du är skyldig mig 20 kronor, men jag tror inte det är mer än 10 kronor som är kvar att betala på regnrocken som jag betalade för dig. Då du nu får extra utgifter vid flytt och levnad så kan du mycket väl vänta med att betala dem tills du blir stadd i kassa. 
Du har föresten aldrig berättat för oss vad du har fått i lön, men det kan ju också göra detsamma bara du själv är nöjd. Det hade ju också stått bättre till för dig om du hade väntat ett par år med att förlova dig. Men där kan förnuftet aldrig få lov att råda. 
Nu vill jag bara önska att det må gå dig väl i din nya befattning. Kom bara ihåg att uppträda så lugnt som möjligt. Det är alltid en stor fördel att kunna det. Du vet ju att du har av naturen ett hetsigt temperament/sätt men desto mer måste du anstränga dig  för att dämpa det. Nå nu har du visst fått moralpredikan nog för denna gång. 
Till slut en kär hälsning från Fadern och mina bästa önskningar om en ljus och lycklig framtid för dig.
Hälsa Vera

Samma brev på baksidan:
Kära Otto
Gratulerar till din nya anställning, bara det nu går bra för dig, så skall du nog resa från fru Palm. Det blir säkert mycket dyrare att komma hem. Du kommer nog inte till Köpenhamn för en krona. Tackar för brevet och korten. Vi är nog inte flitiga brevskrivare, jag skickade ett kort till Vera den 10:e men hade glömt gatans namn. Det är osäkert om hon får det eftersom det bara stod Löjtnant Malmsten, Ystad. Här har det haglat idag så jag har aldrig sett så stora hagel. Gatan var helt täckt av dem så många kom, det bör väl snart att bli kallt hos er. Sommaren har varit mycket kort i år.
Många kära hälsningar 
Moder

Se tankarna i inlägget 23 april
............................................................................................................................................................

10.
Köpenhamn 6 juni 1916
Kära Otto


Det var tråkigt att vi inte fick sända några ord till dig lördag morgon så hade vi kanske kunnat vara samman i söndags. Att vi kom in blev snabbt bestämt. Så det blev inte tid varken till det ena eller det andra.
Fadern skulle in till arkitekt Markdal Nielsen i Hellerup. Fadern hade länge väntat  besked därifrån. Så blev det istället sänt ett brev till honom. Men han var ändå glad att tala personligt med firman. Det kan vara saker som kan vara svåra förstå i brev ifall något skulle göras i XXXX Kyrkan. Det är svårt få tag i arbete d v s att få ordentligt betalt. Så är det väl överallt. Dryga tider att komma igenom. Nu var det inte så länge förrän du får semester. Går allt i gamla gängor på kontoret. 
Nu många kära hälsningar från
Mor

Jag reser hem i morgon
Hälsa Vera


Kära Broder

Blott för att meddela dig att jag fått arbete på Trier Titan en stor fabrik här. Nu har jag också gått och inte haft något i en månads tid, men jag har fått mitt understöd  här inne i Köpenhamn så länge jag inte haft arbete. Men jag är mycket glad över att jag skall börja i morgon kl 6.00.
De skulle veta vad jag har varit trött de dagarna jag har gått och sökt arbete. Jag har varit hos över 25 firmor och fick nej men så kom jag på Titan och fick ja.
Kommer du inte snart hit och besöker oss? Jag bor hos Sören tills jag får fatt på ett rum och hittar ett ställe att äta.
Nu till slut en vänlig hälsning från din bror Hans
En hälsning till fröken Vera
............................................................................................................................................................

9.
Mariebo 13 maj 1916
Kära Otto 


Det var en tråkig nyhet vi fick från dig idag. Hur kan de bara avskeda Vera helt plötsligt. Vad var det för fel? Vill du inte när du skickar brev säga mer om det? Kan hon inte vara hos sin mor tills hon får en plats igen?

Hon skall bara vara vid gott mod och inte låta det ta på humöret. Ungdomar lever ju i hoppets ljusa färger. Jag vill gärna skriva till henne om hon bara kan förstå det danska språket, det blir inte de två första dagarna för jag tvättar och städar.
Många kära hälsningar till er
Mor
Hur har du det själv?


Kära Otto!

Det var ju en trist historia att Vera är utan plats men det ordnar sig nog igen. Om du nu bara är försiktig när du kommer hem till kontoret så du inte förlöper dig, det kunde ju lätt föra till att du kunde få gå samma väg och då skulle saken vara dubbelt tråkig. Du bör väl helst låtsas som om det inte angår dig att Vera är borta. Du kan ju begripa att du har många som är avundsjuka på dig för att du har kommit så långt så fort och du har rimligen visat dig lite mallig och överlägsen gentemot dina medarbetare. Det föda ju alltid avundsjuka och tankar om hämnd hos dem som det går ut över.
Det är bara tråkigt att det skulle drabba Vera som ju inte kan ha någon skuld i detta; men sådant är ju livet.
Ni måste vara beredda på att det kommer fler sådana sorger och felslagna förhoppningar som måste övervinnas med tålamod. Vera har det väl inte så dåligt ställt så att hon kommer att lida nöd de första dagarna och så ljusnar det nog sedan igen. Du skickar oss nog lite närmare besked en av de första dagarna.
Hälsningar både till dig och Vera från Far

Se tankarna i inlägget 11 april
............................................................................................................................................................

8.
Mariebo 12 maj 1916
Kära Otto 


Du skriver om att komma hem till 15 augusti. Det är klart att ni är välkomna för vår del, och det gör det samma när semestern blir, men det kan vara bra att veta lite i förväg. Hans var mycket nöjd med sin Köpenhamnsresa. Nu får du nöja dig för den här gången, för jag har ju fullt upp med vårstädningen.
Kära hälsningar till dig och Vera

Kära Otto och Vera
Tack för brevet från 27 förra månaden. Vi glädja oss att se er på semestern. Och vi glädja oss lika mycket när ni än kommer, bara vi får veta innan.
Här är riktigt vacker vid sjön nu. Jag är flera gånger om dagen ute på Prästbacken. Där bygger jag en större byggnad som ska vara färdig till september månad. Traktörsstället på Borgö har brunnit för 14 dagar sedan. Man serverar där öl och kaffe från ett trädskjul än så länge.
Hälsningar från Far till er båda

Se tankarna i inlägget 9 april
............................................................................................................................................................

7.
Mariebo 11 mars 1916
Käre Bror

Du skall ha tack för korten. Det var ett snyggt kort av fröken Vera. Men jag får väl ett som är lite renare en annan gång för det här är mycket fläckigt.
Jag var på mönstring i lördags och blev hemsänd till nästa år. Jag var duglig men för smal. Vi var 13 som hade sådan tur. Däribland Harry Jörgenssen, Jes Lund och expedit Slott m fl. Det var 23 som blev antagna till infanteri, sex till manöver, en till fordonssektionen, en till kustartilleriet, åtta kasserades, 13 precis som jag blev hemskickade till nästa år. 

Jag gick annars och väntade på att bli antagen till marinen och så blir man ivägskickad hem. Sicken Otur! Men vad gör det, så har jag tjänat mer pengar till nästa år och då riskerar man ju också att bli antagen.

Nu är det två av mina kamrater som har rest till Köpenhamn för att höra om arbete. De är snickare och maskinarbetare. Jag reser också snart. Det finns inte mer arbete i Mariebo. Det börjar ta slut. Antingen åker jag till Köpenhamn eller Odense för att arbeta hos Firma Thomers B. Thrige (stor maskinfirma-lenas anm). Jag kan kanske hålla mig flytande för vi skall installera i ett trevåningshus mitt i juni månad, byggnaden är under uppförande nu. 

Skall du något ut och resa i pingst?
Var skulle jag ta vägen? Till Mön?
Det skulle vara trevligt om du kunde få Vera till Lolland på sommarsemester. Så ni kunde köra Lolland runt. Du kan säga till Vera att jag skall ha en cykel klar till henne när hon kommer. Jag skall lära henne och cykla om hon inte kan. Jag skall nog ha allting klart till ni kommer hem.
Vi har hantverkare hemma nu. Vi har målat och tapetserat i första rummet och fått vitkalkat i taket. Och fasaden ut mot gatan skall också putsas upp i år. Så ni blir helt överraskade när ni kommer hem.
Jag har fått gjort en extra stickkontakt till Moderns elektriska strykjärn. 

M. G. F.s (troligen Mariebos gymnastikförening) första lag klådde xxxx Olipnas första med fem-0. Mariebos andra lag klådde xxxxx med 8-2. Mariebo bollklubb är nummer ett på Lolland. Saksskub blev slaget av 1901 med 6-0.

Nu tror jag inte jag kommer ihåg mer denna gång.
Nu till slut en vänlig hälsning till dig och hälsa henne och säg att det vare en tjusig bild av henne. Hälsa henne från din bror Hans. Hälsa systern om du ser henne och säg tack för sist.
Hon skall nog få brev senare.
Hans

Se tankarna i inlägget 6 april
............................................................................................................................................................

6. 
Vykort
Jag kommer till Köpenhamn i påsk. Om det inte är något som hindrar det. På skärtorsdag morgon avreser jag tillsammans med mellanchef Rasmussen. Han skall till Hollbaek. Så har jag ledigt i åtta dar. Här sänder jag dig bilder av tre U-båtar som har besökt Köpenhamn.
Vänlig hälsningar från Mor och Far
En vänlig hälsning till fröken Vera
Hans

..............................................................................................................................................................

5.
Maribo 22 december 1915

Käraste Otto
Ditt  brev har vi mottagit nu på morgonen. Så det var omöjligt att svara igår kväll.
Vi tycker att du hellre skall vänta till sommaren att ta med den unga damen med hem. Var skall hon sova när Anine kommer hem. Och bo i stan är jag mycket emot. Det ger så kallt intryck och inte alls hemtrevligt och är också mycket dyrt. Ser du både  Mariebo och ditt hem vill se mycket bättre ut i sommar.

Juldagen kommer Christian och Sören med alla deras barn. Så blir huset ju fyllt vid den tiden. Då vädret inte tillåter friskluftslivet att blomma självklart skall den unga flickan vara välkommen när hon kommer.

Nu vet du alltså hur vi på saken. Sen får du göra som du vill. Stark frost här. Hoppas vi ses julafton
Hälsningar Mor

Se tankarna i inlägget 3 april
............................................................................................................................................................

4.
Mariebo 26/11 1915
Käraste Otto

Tack för brevet och din förtrolighet. Jag skulle skrivit genast men varje dag kom något i vägen för mig. Ja nu har du alltså prövat din första rea. Det har nog inte varit en nöjesresa men du har kanske hört och sett något som kan vara dig till nytta. Se nu till att du lägger på dig de 5 kg som du har magrat annars blir du inte annat än skinn och ben till sist.


Du skriver att du har gått och förälskat dig. Du talar om din egen ungdom mer än om den unga damens. Jag tycker att hon ser äldre ut än du. Man kan så lätt få fel intryck av ett foto. Det går nog så ofta som du skriver att förälskelsen komma över en utan att man nästan förstår det själv.  Men därför tycker jag att det bör övervägas lite innan du binder dig med något löfte. Det skall helst vara några gemensamma intressen när två människor skall leva ett helt liv tillsammans. Ni har bara känt varandra så kort om bekantskapen inte har varat längre än den tid hon varit på kontoret. Du frågar om en människa kan vara säker på att alltid hålla av en annan. Det kommer an på hur djupt och allvarligt man känner för den personen. Men jag är säker på att det är många som håller lika mycket av varandra när de är gamla som när de var unga. Tänk på att när man är två så delar man ju glädje och sorg tillsammans. Nu skall du inte uppfatta det så att jag vill att du skall ändra dig. Nej! Gör som du själv tycker. Jag vill bara önska att du har tur i ditt val så du aldrig ångrar det.

Jag skickar till din värdinna en vänlig hälsning för hennes omsorg om dina kläder.

Jag tycker det skulle bli pinsam anställning för dig med den platsen i N när Gotthardt skulle stå under dig när du har jobbat som ung människa och mitt framför fru Gotthardt. Det förstår jag inte riktigt vad din chef menar med det. Det kan närmast se ut som om han ville förödmjuka sin bror. Kan vi inte tala mer om det här när du kommer hem.

Tack för fotot från pensionatet. Det var mycket roligt att få. Det ser ut som om den som står bredvid dig vill välsigna den unga damen som sitter alldeles under. Han håller sina händer beskyddande över henne. Tack för kortet av Einar. Det är litet och riktigt stiligt. Ja det är länge sedan vi har hört från honom. Han kommer väl knappast hem till jul. Det är ju ingen billig resa. Det verkar som om syster skulle xxxxxx det i år.

Ikväll om fyra veckor är det jul. Då hoppas jag att vi kan samlas friska och glada. Det du skrev om menar jag kan stanna mellan oss. De kommer att tala om det själva. Det är mycket jag ville skriva om men eftersom jag bara är en dålig skribent till att forma mina tankar på papperet slutar jag. Och jag kan hälsa från familjen här, de har det bra på båda ställena. Jag menar bröderna. Du hör nog snart från Far. Nu när de inte arbetar skriver han nog lite.

Många kära hälsningar
Mor


Se tankarna i inlägget 29 mars
...........................................................................................................................................................

3.
Mariebo 21 nov 1915

Kära Bror
Tack  för brev och kort och rock.
Så du har varit ute och rest. 

Hur gick det? Hur många gånger blev du utkastad? Ca 100 väl? Men jag hoppas du alltid gjorde ny offensiv bakifrån eller ett oroligt tillbakatåg liksom ryssarna i somras.Vad tror du om kriget? Ingenting väl? Det är heller inte gott att ha någon mening om. Nå jag antar att tyskarna en dag ska bli trötta på att slåss och slutar.

Har Tysklands diplomati inte nått resultat på andra ställen så har de i alla fall nått någonstans på Balkan och de allierade har gjort ett riktigt fiasko. De borde ha förutsett det sista. Nu har Tyskland förberedelse med mindre Asien och inom kort tid kan de få livsmedel och koppar m m. Och Turkiet kan få krut och ammunition.

Vi har flyttat till en annan lägenhet. Det tar tid komma i ordning. Och så har Paula legat på sjukhus i tre veckor i halssjuka. Och jag har haft en omgång influensa att dras med, men är nu allright igen. Du har väl det bra ännu? Och är frisk och sliter väl hårt som vanligt.

Christian, eller snarare hans familj ärvde en stor summa pengar nyligen. Jag missunnar dem inte, men det vore inte så tokigt att få ca 600/år eller hur? Det var som tre månaders arbetslöshet och två månaders ferier. Nå så blev han väl lite bekväm. 

Ja, vi ses väl till julen. Du får väl ta ledigt till jul och nyår som vanligt. Det får vi också. För min del kanske om vi blir färdiga med arbetet i nästa vecka. Om det blir mer vet jag inte.
Till slut många hälsningar från din bror Sören och Marie och Paula
Jag kan tycka om onkel Otto också när han bär glasögon, säger Paula

Se tankarna i inlägget 24 mars
...........................................................................................................................................................

2.
Mariebo 9/11 -1915
Kära bror

Nu är det länge sedan du har hört från mig men nu skall du också få veta något. Äntligen blir jag färdig hos installatören Henrikssen. Då jag skulle gå frågade jag om Svennebrev, men det ville han inte ge mig. Han sade att jag kunde få ett bevis på att jag varit hos honom i tre år och därmed basta. Sicken högfärdig överlägsen oförskämd typ. Eller hur?


Han tror förstås han kunde bära sig åt som han gjorde hos Holger Bretia. Han kunde ej heller få sitt Svennebrev. Så jag åkte därifrån med två andra färdiglärda. De blev osams med honom. Han kan absolut inte behålla arbetsfolk. 

Den ene var nämligen förman för elektrikerna och då blev Holger ensam kvar och arbetade så i ett halvt års tid. Men så upptäckte Henrikssen att han var med i fackföreningen som färdiglärd. Och då blockerade Henrikssen honom så att han inte kunde arbeta som anställd mer. Så gjorde det detsamma var han kom. Ingen ville ta honom. Henriksen klagade till installatörsföreningen i Köpenhamn att han hade stuckit ifrån en lärlingsplats. Så gick han i tre månader som måste sen gå tillbaka till Henriksen ett halvt års tid igen innan han fick lov slippa hos Henrikssen. Fast han kunde lika mycket som en färdiglärd.


Han trodde nämligen han kunde bära sig åt på samma sätt med mig. Men det gick inte. Nu skall du höra. I det första bevis han gav mig stod att Hans Jensen har varit anställd hos mig i tre år undertecknat J M Henrikssen. Du kan tro jag blev arg då jag såg den rekommendationen.


Så fick installatör Holscher fått allt arbete. Men då reste far till Nackskov till installatör Scharelle och de ville gärna ha mig om jag kunde få en annan rekommendation. Är det inte retligt? Att en sådan oförskämd herre kan ställa sig på bakbenen. Så frågade far om jag kunde arbeta som förbundare i ett halvt års tid. Men det fick jag inte för fackföreningen. De får inte anställa förbundare på fabrikerna. Så kopplar far honom till advokat. Det var onsdag 5 november på eftermiddagen. Och sakföraren lovade att det nog skulle ordnas på eftermiddagen. Nästa morgon torsdag hade jag fått mitt Svennebevis.


Du kan tro att han fått problem den lille fete Henrikssen. Han har annonserat efter en lärling och en piga, men det har han inga fått. Och tror heller inte de får någon. För det första får inte pigorna vara ifred utan han tafsar på dem. Den sista pigan vi hade fick inte vara ifred för honom. En dag tog han henne om knäet och ville lägga henne på soffan gav hon honom en ordentlig örfil. Han blev så arg på henne att hon fick gå. Och det gjorde hon. Så fick vi en piga som var anställd som ung piga i huset. Hon var en gästgivardotter från Nackskov. Hon var här från 1 maj till 1 augusti och sen reste hon p g a samma sak. Det var en vacker och söt flicka med lugg och kort kjol. En dag när jag var hemma på lagret kom hon gråtande för att fru Henrikssen hade skrattat åt henne och skällt ut henne för både det ena och det andra. Det skulle hon icke bry sig om sade jag till henne för jag hade fått utskällning som var mycket värre. Sen när vi står och pratar kommer Henrikssen farande för att hämta pigan och frågade mig om jag inte hade annat att göra. Det svarade jag inte på. Han frågade om det var meningen att jag ville hjälpa pigan. Så svarade jag att det inte var rätt att behandla en ung dam på detta sätt. Men det kunde han inte svara på utan han gick.Sen den dagen har pigan varit så förälskad i mig. Varje gång frun och Henrikssen var borta gav hon mig kaffe och kvällsmat och så inbjöd hon mig till Nackskov fågelskjutning (danskt gammalt nöje - ej riktiga fåglar).

De sista dagarna hon var där var jag uppe hos henne på kvällen och packade hennes saker. Och ut på backen med det. På lördagen då hon skulle resa på kvällen bad hon mig följa med till Nackskov. Det hade Henrikssen lurat ut. Då jag skulle hem och klä om mig så säger han att jag skulle gå ärende på banken. Och på så sätt kom jag inte till Nackskov den kvällen. Men så reste jag söndag morgon och blev kvar till måndag morgon. Han missunnade mig Nackskov. Henrikssen kan inte tåla att se ett kjoltyg utan att då är han där med det samma. Det är illa av ett mansfolk som är gift.

Nu medan jag har gått hemma har jag ändå uträttat något. Jag har haft en strömtavla liggande och den har jag satt ihop till ett ackumulatorbatteri. Strömtavlan hänger på mitt rum. Så har jag installerat en lampa vid sängen och en lampa vid bordet i köket. Du kan tro att det är ett fint rum. Så sitter jag och experimenterar på kvällen med det. Och så söker jag i mina installationsböcker på teckningar. Du skall också få en bild av mitt lilla elektricitetsverk när bilderna är klara. 

Så har jag tjänat 14 kronor till mig själv. Arbetat två dagar. Jag har kvar tio kronor och de skall gömmas. Det gäller att tjäna pengar när man går hemma. Jag var och anmälde mig till fackföreningen i går kväll. Men jag kunde komma igen ikväll för elektrikerna höll visst på att gå ur smed- och maskinarbetarnas förening. Så skall jag inte till Nackskov eller Nyköping och anmäla mig imorgon. För det är ingen avdelning i Mariebo för det finns bara två svennar. Den ena betalar till Nackskov och Århus. Installatören lovade att jag kunde få arbeta hos honom om han fått uppdrag på Mariebo Rådhus. Det blir lagt ut på anbud i dagarna. Annars kan jag på arbeta i Nackskov hos xxxxxxx(går ej läsa i originalet). Jag väntar bara på att få min fackföreningsbok i ordning för utan går det inte att komma. Jag har arbete kvar och kan få 4-5 kronor på det. Det gäller att ha lite pengar på fickan när man skall på resa. Det kan bli trevligt att komma ut och resa på långfärd. Köpman Jacob Lunds son Johannes har blivit förlovad med köpman Karl Frandsens dotter. Hon som en gång var förlovad med intendenten.Paula är på epidemisjukhus för difteri men mår annars gått. Hon har varit där i nio dagar och skall bli där i tre veckor. Hon säger ibland till sjuksköterskan jag vill hem till mor för jag gillar dig inte men sjuksköterskan är väldigt snäll mot alla barn. Så det går nog.Jag må hålla mig för jag har så många bölder att dras med. Hur har du det? Är det mycket att göra? 

Jag var till anklotteriet den 31 oktober och vann en levande anka. Den lät vi leva för att äta den till Mortens afton, men fick slakta efter fem dagar annars hade den blivit för mager. Så fick vi ankstek två dagar i rad. Söndag 1 november var vi tre kamrater ute och spenderade och roade oss en glad kväll. Så mötte vi en förvaltare från Osttofte som var lite glad i hatten och frågade oss om vi ville ha kvällsmat med harstek på Hotel Förigs. Vi var ju inte mer tokiga än att vi sade jag. Vi fick öl, snaps och cigarr till. Han gjorde av med 165 kronor. Jag använde inte ett rött öre. Det var en billig kväll.
Låt mig snart höra från dig.
En vänlig hälsning från din lille bror Hans
Ps Tack för korten där du var ute och reste. Nu har du provat det med. Hur kan det komma sig att Gotthardts bror icke skall överta affären i Nyköbing? 

Se tankarna i inlägget 19 mars
...........................................................................................................................................................

1.
Mariebo 31/10 -1915


Om jag var i ditt ställe så skulle jag acceptera och ta emot chefposten i Nyköping. Det skall du själv bestämma om du inte har lust därtill så kommer det inte att gå. 

Jag kan berätta om Sören och Nini. De har fått Paula på sjukhus, hon har difteri i mild grad. Dock har de fått desinficera lägenheten och så var det inte bra att ha lilla Ella hemma. 

Om ett par dagar tar mitt arbete slut. Det är tidigt i år. Särskilt när man inte tjänat så mycket övrigt i år. Min årsinkomst blir 1000 kr mindre i år än i det föregående tre åren. Och livsmedel har blivit dubbelt så dyrt som det brukar vara. Och det dröjer väl ännu innan kriget slutar.
I morgon löper Hans lärlingstid ut. Bara han kan få arbete. Men det kan bli svårt.
Nu hoppas jag vi ses på julen allesamman pigga och friska. Lev väl och ha hälsan
Från Mor och Far och Hans

Se tankarna i inlägget 16 mars

1 kommentar: